「Do it yourself」Googleでスペイン語翻訳したら「Hágalo usted mismo」あってる?
ごきげんよう、「STAP細胞はあります」はどうやら嘘だったみたいです、当人はまだ若いからこれからどうにか頑張ってほしいけどなんか大きな渦に巻き込まれたようで、ちょっとかわいそうですね。それよりこの台詞をネタにしてた人にも被害が及んでい ...
Al mal tiempo, buena cara
ごきげんよう、「STAP細胞はあります」はどうやら嘘だったみたいです、当人はまだ若いからこれからどうにか頑張ってほしいけどなんか大きな渦に巻き込まれたようで、ちょっとかわいそうですね。それよりこの台詞をネタにしてた人にも被害が及んでい ...